Holh Theihlo A Pommi Nih Nan I Palh Taktak Mi

Sermon

HOLHTHEIHLO UARMI HNA NIH NAN I LEH PALHMI BAIBAL CACANG HNA: 1. Zumtum hna cu hi hmelchungnak hi peek an si lai…holhtheihlo in an holh lai (Mark 16: 16) Hika zawn Baibal cacang hi Lai Baibal lettu nih ai palh ngai nak asi. Lai Baibal cu Englsih Bible Good News Version in lehmi asi i English Good News ahcun “strange tongue” ti asi. Cucu “holhtheihlo” tinak asi lo, aiphundangmi holh tinak asi. King James le adang version tampi ahcun “new tongues” ti asi i “holh thar” tinak asi. Holhtheihlo tinak asi lo. Zumtu hna hmelchunhnak hi holhtheihlo asi lo. Holh thar cu zumtu kan si hnu i Jesuh kan ca i a thihnak, a kan khamh nak le a dawtnak kong kan chimmi holh thar kha a si. 2. Cun pakhat cu (Thiang Thklarau nihcun) holhtheihlo in holh khawhnak kha a peek (1 Kor. 12: 10)

Image result for aung myint thang

Paul nihhin 1 Kor. 12 ah Thiang Thlarau laksawng phun kua a kan chimh. Cu lakah phun khat cu kan Lai Baibal nih ” holhtheihlo in holh khawhnak” asi tiah a leh. Hihi English Bible ahcun “to another divers kinds of tongues” ti asi i holh ai dangmi hna holh in holh khawh nak kha a peek tiah leh dingmi khi asi. Cucu miphun dang holh a phunphun in holh khawh nak kha asi. Dididede ti cu zei miphun hmanh nih an hmanmi holh asi lo i i chawnh biak khawhnak asi lo caah Thiang thlarau peekmi asi lo. Dididede ti cu holh asi lo. Zei miphun hmanh dididededada ti in an i chawn bal lo. Thiang Thlarau laksawng ah holhtheihlo ai tel lo. Miphun dang hna holh i holh khawhnak lawg ai tel.

3. Dawtnak cu dongh a thiam lo, holhtheihlo a ngeimi an um maw? Cucu a dong lai. (1 Kor. 13: 8) Hika zawn Bible cang zong hi “holhtheihlo” ti asi lo. Unknown tongues ti asi lo. “Tongues shall cease” ti asi i holh (miphun dang holh i holh khawhnak) hna cu an dong lai tikhi asi. Dididede ticu holh asi lo caah dididede nan timi kha a chim duhmi asi lo. Phonetic language miphung miphun pakhat nih an hmanmi holh kha asi. 4. Holhtheihlo in an holhmi hna cu minung sinah si loin Pathian sinah bia a chim asi (1 Kor. 14: 2)

“For anyone who speaks in a tongue does not speak to people but to God” ti asi i hika zawn i a chimmi zong hi holhtheihlo (unknown tongues) asi hrimhrim lo. Miphun dang holh kha a chimmi asi ve. Dididede nan timi holhtheihlo cu sullam a ngeimi asi lo i dididededada ti cun Pathian chawnh khawh asi lo. Miphun dang hna holh in Pathian sin i biathup chim kha asi deuh. Holhtheihlo asi hrimhrim lo (unknown tongues ti a um lo, Lai Baibal hika zawn ah an i leh palh i an in rawk hna).

5. Vanmi holh hmanh ka hei thiam ko hnga (1 Kor. 13:1) Acheu nihcun holh theihlo hi vanmi holh asi tiah nan ti. Asinain holhtheihlo hi vanmi holh asi ti khawika Baibal hmanh ah kan hmu lo. Asinain dididededudu cheih-cheih-cheih ticu sullam ngeimi asi lo caah, dididededada ti lawng chim lengmang bu chun pakhat le pakhat kan duhmi i chimh khawh asi lo caah dididedefufufu ti cu vanmi hna holh asi lo ti cu a fiang.

6. Nannih nakin holhtheihlo cu tampi ka holh deuh caah pathian cu ka thangthat (1Kor. 14:18) “I thank God that I speak in tongues more than all of you” ti asi i nanmah nakin holh (holh dang) in tam deuh ka holh tinak asi. Atu i nan hmanmi dididedede timi hicu zei holh hmanh asi lo. Holh timi cu miphun pakhat nih a kanmi holh (language) kha asi. cucaah Lai baibal ilehpalhnak nih cathiam lo pawl cu an rawk cikcek hna.

Cucaah “holhtheihlo” timi biafang cu Baibal ah a um hrimhrim lo. Holh dang timi lawng kan hmuh. Atu i nan hmanmi dididede ti zong sullam a ngei lomi, Khrihfabu caah tthathmennak a ngei lomi, lih i nan phuah chommi, nanmah zong nih a sullam nan theih lomi, Pathian zong nih a sullam a theih lomi, nu le pa laam tti le kui tti duh ah nan ser chommi, holhtheihlo zong asi lomi khi asi. Cucaah dididede ti a hmangmi hna nan cungah Pathian a ngeih a chia hrimhrim. Baibal i a um lomi Thlarau thilpeek cu Khawhchia riantuannak asi. Dr. Aung Myint Thang

Leave a Reply